Yayın Politikası

  1. Turizm ve İşletme Bilimleri Dergisi, hakemli bir dergi olup 6 ayda bir yayınlanmaktadır.
  2. Derginin hakemli (çift kör hakemli) bir dergidir.
  3. Dergi, işletme ve turizm alanı odaklı  bir dergi niteliğindedir. Derginin temel amacı; işletme ve turizm alanlarına teorik ve pratik açılardan katkı sağlayacak, bilim etiği ilkelerine bağlı ve çalışmaların yayımlanmasıdır.
  4. Makale değerlendirme süresi ortalama 45 gündür.
  5. Yazarlar araştırmalarında bir hata tespit ettiklerinde editörü bilgilendirmeli, düzeltme ya da geri çekme süreci için işbirliği kurmalıdırlar.

Yazım Kuralları

  1. Gönderilen çalışmalar, öncelikle şekil ve içerik yönünden dergi editörlüğü tarafından ön incelemeye tabi tutulmakta uygun bulunması durumunda daha sonra hakemlere gönderilmektedir.
  2. Dosya yükleme kısmında sisteme aşağıda belirtilen iki dosya yüklenmelidir.

 

  • Başlık sayfası (Makale başlığı ve yazar bilgileri içermelidir)

 

  • Makale metini (Yazar bilgileri içermemelidir. Fakat başlık, özet, abstract, makale metni ve İngilizce genişletilmiş özet içermelidir)

 

  • Etik kurulu kararı (Etik kurul kararı gerektiren araştırmalar için ilgili karar sisteme yüklenmelidir.

 

  1. Tüm yazılar; Amerikan Psikologlar Birliği (American Psychological Association, APA) tarafından kullanılan “The Publication Manual of the American Psychological Association (6th Edition), 2010” isimli kaynakta belirtilen yazım ilkelerine uygun olarak hazırlanmalıdır.
  • Gürlek, M., & Tuna, M. (2018). Reinforcing competitive advantage through green organizational culture and green innovation. The Service Industries Journal38(7-8), 467-491.
  • Gürlek, M., & Tuna, M. (2019). İşe adanmanın teorik temelleri ve ölçümü. Türk Psikoloji Yazıları22(44), 35-49.
  • Berkman, R. I. (1994). Find it fast: How to uncover expert information. New York, NY: Harper Perrenial.
  • Gürlek, (2020) Tech Development through HRM: Driving Innovation with Knowledge-Based Cultures. Bingley, UK: Emerald Publishing Limited.
  • Yeşiltaş, M, & Gürlek, M. (2019). Understanding the nature of deviant workplace behaviors. In Ş. Aydın, B.B. Dedeoğlu & Ö. Çoban(Eds.), Organizational behavior challenges in the tourism industry (pp. 305-326). Hershey PA, USA: IGI Global.

 

  • Baker, F. M., & Lightfoot, O. B. (1993). Psychiatric care of ethnic elders. In A. C. Gaw (Ed.), Culture, ethnicity, and mental illness (pp. 517-552). Washington, DC: American Psychiatric Press.

 

  • Kültür ve Turizm Bakanlığı. (2015, 13 Ekim). Turizm işletme belgeli otellerin listesi. Http://yigm.kulturturizm.gov.tr/TR,esisleri.html adresinden erişilmiştir (Türkçe referanslar için)
  • Game, A. (2001). Creative ways of being. In J. R. Morss, N. Stephenson & J.
    H. V. Rappard (Eds.), Theoretical issues in psychology: Proceedings of the International Society for Theoretical Psychology 1999 Conference(pp. 3-12). Sydney: Springer.

Yayımlanmamış Bildiri (sadece sunum):

  • Santhanam, E., Martin, K., Goody, A., & Hicks, O. (2001, February). Bottom-up steps towards closing the loop in feedback on teaching: A CUTSD project.Paper presented at Teaching and Learning Forum - Expanding horizons in teaching and learning, Perth, Australia.
  • Yeşiltaş, M. (2012). Örgütsel Özdeşleşmenin Belirleyicisi Olarak Etik Liderlik ve Etik İklim: Otel İşletmelerine Yönelik bir Uygulama, Yayınlanmamış Doktora Tezi, Gazi Üniversitesi, Eğitim  Bilimler Enstitüsü, Ankara. 
  1. Metin içinde referanslara atıfta bulunurken yazarların soyadı ve yayın tarihi (ve gerekliyse sayfa bilgisi) kullanılmalıdır. Doğrudan alıntılarda yazar/ların ifadesi mutlaka parantez içinde sayfa numarasıyla verilmelidir.

Örnekler:

Tek yazarlı çalışmalar:

  • Gürlek (2019) [anlatı]
  • (Gürlek, 2019) [parantez içinde]

İki yazarlı çalışmalar:

  • Gürlek and Tuna (2019) [anlatı]
  • (Gürlek & Tuna,2019) [parantez içinde]

Üç ila beş yazarlı çalışmalar:

 

  • Gürlek, Akbaş Tuna and Yeşiltaş (2020) (İlk geçtiği yerde) [anlatı]
  • (Gürlek, Akbaş Tuna & Yeşiltaş, 2020) (İlk geçtiği yerde) [parantez içinde]
  • Gürlek et al. (2020) (Sonraki Metin İçi Alıntılar) [anlatı]
  • (Gürlek et al., 2020) (Sonraki Metin İçi Alıntılar) [parantez içinde]

Altı ve daha fazla yazarlı çalışmalar:

  • (Yeşiltaş et al.2019)

Not: Türkçe çalışmalarda “et al.” yerine  “ve diğerleri” kullanılmalıdır

 

  1. Dipnotlar, grafikler ve tablolar olabildiğince atıf yapılan sayfada veya hemen devamında yer almalıdır. Grafik ve tabloların altındaki notlar, bu materyalleri ana metne bakmaksızın anlaşılabilir hale getirme amacını taşımalıdır.
  2. Tablo ve Şekillerin sayısı en fazla altı  olmalıdır. Tabloların numarası ve ismi üstte şekillerin numarası ve ismi ise altta olmalıdır.
  3. Dergiye gönderilecek çalışmalar Microsoft Word programında yazılmalıdır. Çalışmalarda; yazı tipi Times New Roman, yazı boyutu 12 punto, sayfa kenar boşlukları ise üstten 3cm, alttan 3cm, sağdan 3cm ve soldan 3cm olmalıdır. Paragraf başı 1cm içeriden yapılmalıdır. Paragraflar arasında üstten ve alttan 6nk boşluk bırakılmalıdır. Tablo, grafik ve şekillerin adları üstte ve ortada, bunların kaynakları ise sol altta Times New Roman karakteri ile 9 punto olarak verilmelidir. Tablo grafik ve şekiller Times New Roman karakteri ile 11 punto, numaralandırılması sırasıyla “1, 2, 3,..” şeklinde verilmelidir.
  4. Çalışmada başlıkların ilk harfleri büyük ve koyu şekilde yazılmalıdır.  Çalışma açıkça tanımlanmış ve numaralandırılmış bölümlere ayırılmalıdır. Alt bölümler 1.1 (sonra 1.1.1, 1.1.2, ...), 1.2, vb. şeklinde numaralandırılmalıdır. Öz/Abstract bölümü numaralandırılmamalıdır.

Örnek:

  1. Introduction
  2. Theoretical framework and hypotheses

2.1. Corporate social responsibility

  1. Method

3.1. Sample and procedure

  1. Çalışmaların Türkçe veya İngilizce dillerinde hazırlanmış olması gerekir. Çalışma Türkçe dilinde hazırlanmışsa, tam metinle birlikte 1200 kelimelik genişletilmiş İngilizce özet sunulmalıdır. Bu kısım, Kaynakça’dan hemen sonra yeni bir sayfadan başlamalıdır. İlk sayfanın başına “Extensive Summary” yazılmalı, hemen altına makalenin İngilizce başlığı ve onun altına yazarlarının isimleri ile İngilizce olarak çalıştıkları kurumlar eklenmelidir. Yazar/lar’dan bağlantı kurulabilecek olan kişinin posta adresi, bu kişinin adına dipnot yapılarak, “Corresponding author at” başlığı ile Türkçe olarak verilmelidir. Aynı dipnota “E-mail Address” başlığı ile bu yazarın e-posta adresi de eklenmelidir.

 

Örnek:

Corresponding author at: Burdur Mehmet Akif Ersoy University, Turizm İşletmeciliği ve Otelcilik Yüksekokulu.  E-Mail Address: [email protected]

 

  1. Makale Türkçe dilinde yazılmışsa İngilizce öz/ abstract, İngilizce dilinde yazılmışsa Türkçe öz yazılmalıdır. Ayrıca genişletilmiş özet hariç çalışmalar 8000 kelime ile sınırlıdır.
  2. Genişletilmiş Özetlerde; amaç, yöntem, bulgular ve sonuç bilgilerinin yer almasına özen gösterilmelidir. Anahtar kelimeler 4’ten fazla olmamalı, hem Türkçe hem de İngilizce olarak belirtilmelidir. Özetlerde kısaltma kullanılmamalıdır.
  3. Gönderilen makalelerde mutlaka, iki rakamlı düzeyde (Örneğin; Q11) en az bir, en fazla üç adet JEL (Journal of Economic Literature) sınıflaması yapılmalıdır. Makalenin konu başlığına göre seçilmesi gereken JEL sınıflamaları için http://www.aeaweb. org/journal/jel_class_system.html  adresinden yararlanılabilir. JEL sınıflaması öz/ abstract kısmının altına yer almalıdır.
  4. Makale kabul edildiği takdirdeyazar bilgileri aşağıdaki örnekte olduğu gibi ana metne eklenmelidir.  Ayrıca aşağıdaki bilgiler gönderim sürecinde başlık sayfasında yer almalıdır.

Başlık*

Ad, SOYADa*, Ad, SOYADb

…….Üniversitesi, Fakültesi, Bölümü, İL, Ülke, E-mail, ORCİD: 0000000

…….Üniversitesi, Fakültesi, Bölümü,  İL, Ülke, E-mail, ORCİD: 0000000

 

*Sorumlu Yazar: Üniversitesi, Fakültesi, Bölümü.  E Mail Adresi: (Dipnot)

 

  1. 2020 ve sonraki yıllarda yapılan çalışmalar için etik kurul kararı gereklidir. İlgili açıklamalara etik ilkeler ve yayın politikası sekmesinden ulaşılabilir.
  2. Talep edilen düzeltmelerin aşağıdaki esaslara uygun olarak yapılması gerekmektedir.
  • Düzeltmeler için makale metni ve düzeltme formu olmak üzere iki dosya sisteme yüklenmelidir. Her iki dosyada yazar bilgilerine yer verilmemelidir.
  • Dosyalar makale metni ve düzeltme formu olarak adlandırılmalıdır
  • Form üzerinde düzeltmelerin nasıl yapıldığını açıklanmalıdır. Yapılamayan düzeltmeler için geçerli ve uygun bir açıklama yapılmalıdır.
  • Form üzerinde yapılan düzeltmelerin sayfa, paragraf ve satır numarası belirtilmelidir.
  • Makale metninde yapılan düzeltmelerin yer aldığı kısımlar yazı tipi rengi kırmızı seçilerek belirtilmelidir.
  • Düzeltme formu editör veya hakem yorumları solda ve yanıtlar sağda olacak şekilde iki sütunlu bir tabloya olarak hazırlanmalıdır.